벚꽃 엔딩 / 桜エンディング - 버스커버스커 1집 4th track
내키면 2012. 11. 12. 12:34 |버스커버스커 1집을 듣고 있다가, 오키나와 여행 때 듣고서 계속 Podcast로 듣고 있는 오키나와 방송 골든아워(ゴールデン アワー, http://www.fmokinawa.co.jp/golden/ )의 메인 MC인 일명 '국장'에게 보내고 싶다는 생각이 들어서, CD만 보내봐야 의미도 없을 듯해서 가사들 번역을 시작... 혹시나 가능하면 방송에 틀어주면 좋겠다고 했지만... 아마도 법률적인 뭔가가 더 있겠지...;
......
04. 벚꽃 엔딩 桜エンディング
그대여 그대여 그대여 그대여 그대여
君よ 君よ 君よ 君よ 君よ
오늘은 우리 같이 걸어요 이 거리를
今日は 私たち 一緒に歩きましょう この街を
밤에 들려오는 자장노래 어떤가요 오예
夜に聞こえてくる子守唄は どうですか オウ イエ~
몰랐던 그대와 단 둘이 손 잡고
他人だった 君と 二人きり 手をつないで
(直訳)知らなかった 君と二人きりで 手をつないで
알 수 없는 이 떨림과 둘이 걸어요
分からないこのトキメキと 二人で 歩きましょう
봄바람 휘날리며
春風に靡き
흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散る桜の花びらが
울려 퍼질 이 거리를
響き渡る この街を
우우 둘이 걸어요
ウ~ 二人で歩きましょう
봄바람 휘날리며
春風に靡き
흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散る桜の花びらが
울려 퍼질 이 거리를
響き渡る この街を
우우 둘이 걸어요
ウ~ 二人で歩きましょう
오예
オウ イエ~
그대여 우리 이제 손 잡아요 이 거리에
君よ 私たち もう 手つなごうね この街で
마침 들려오는 사랑 노래 어떤가요 오예
丁度 聞こえてくる ラブソング どうですか オウ イエ~
사랑하는 그대와 단 둘이 손잡고
愛する君と二人きりで手をつないで
알 수 없는 이 거리를 둘이 걸어요
分からないこの街を二人で歩いてる
봄바람 휘날리며
春風に靡き
흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散る桜の花びらが
울려 퍼질 이 거리를
響き渡る この街を
우우 둘이 걸어요
ウ~ 二人で歩いてる
봄바람 휘날리며
春風に靡き
흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散る桜の花びらが
울려 퍼질 이 거리를
響き渡る この街を
우우 둘이 걸어요
ウ~ 二人で歩いてる
바람 불면 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게
風吹くと わくわくしてきて(わくわくする気持ちのせいで) 私も知らずに
바람 불면 저편에서 그대여 니 모습이 자꾸 겹쳐
風吹くと かなたで 君よ 君の影が何度も重なって
오 또 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게
オ~ またわくわくする気持ちのせいで 私も知らずに
바람 불면 저편에서 그대여 니 모습이 자꾸 겹쳐
風吹くと かなたで 君よ 君の影が何度も重なって
사랑하는 연인들이 많군요 알 수 없는 친구들이 많아요
愛し合ってる恋人たちが多いね 知らない 友たちが多いね
흩날리는 벚꽃 잎이 많군요 좋아요
舞い散る桜の花びらが多いね いいね
봄바람 휘날리며
春風に靡き
흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散る桜の花びらが
울려 퍼질 이 거리를
響き渡る この街を
우우 둘이 걸어요
ウ~ 二人で歩きましょう
봄바람 휘날리며
春風に靡き
흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散る桜の花びらが
울려 퍼질 이 거리를
響き渡る この街を
우우 둘이 걸어요 오예
ウ~ 二人で歩きましょう オウ イエ~
그대여 그대여 그대여 그대여 그대여
君よ 君よ 君よ 君よ 君よ
......
미니.
......
04. 벚꽃 엔딩 桜エンディング
그대여 그대여 그대여 그대여 그대여
君よ 君よ 君よ 君よ 君よ
오늘은 우리 같이 걸어요 이 거리를
今日は 私たち 一緒に歩きましょう この街を
밤에 들려오는 자장노래 어떤가요 오예
夜に聞こえてくる子守唄は どうですか オウ イエ~
몰랐던 그대와 단 둘이 손 잡고
他人だった 君と 二人きり 手をつないで
(直訳)知らなかった 君と二人きりで 手をつないで
알 수 없는 이 떨림과 둘이 걸어요
分からないこのトキメキと 二人で 歩きましょう
봄바람 휘날리며
春風に靡き
흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散る桜の花びらが
울려 퍼질 이 거리를
響き渡る この街を
우우 둘이 걸어요
ウ~ 二人で歩きましょう
봄바람 휘날리며
春風に靡き
흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散る桜の花びらが
울려 퍼질 이 거리를
響き渡る この街を
우우 둘이 걸어요
ウ~ 二人で歩きましょう
오예
オウ イエ~
그대여 우리 이제 손 잡아요 이 거리에
君よ 私たち もう 手つなごうね この街で
마침 들려오는 사랑 노래 어떤가요 오예
丁度 聞こえてくる ラブソング どうですか オウ イエ~
사랑하는 그대와 단 둘이 손잡고
愛する君と二人きりで手をつないで
알 수 없는 이 거리를 둘이 걸어요
分からないこの街を二人で歩いてる
봄바람 휘날리며
春風に靡き
흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散る桜の花びらが
울려 퍼질 이 거리를
響き渡る この街を
우우 둘이 걸어요
ウ~ 二人で歩いてる
봄바람 휘날리며
春風に靡き
흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散る桜の花びらが
울려 퍼질 이 거리를
響き渡る この街を
우우 둘이 걸어요
ウ~ 二人で歩いてる
바람 불면 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게
風吹くと わくわくしてきて(わくわくする気持ちのせいで) 私も知らずに
바람 불면 저편에서 그대여 니 모습이 자꾸 겹쳐
風吹くと かなたで 君よ 君の影が何度も重なって
오 또 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게
オ~ またわくわくする気持ちのせいで 私も知らずに
바람 불면 저편에서 그대여 니 모습이 자꾸 겹쳐
風吹くと かなたで 君よ 君の影が何度も重なって
사랑하는 연인들이 많군요 알 수 없는 친구들이 많아요
愛し合ってる恋人たちが多いね 知らない 友たちが多いね
흩날리는 벚꽃 잎이 많군요 좋아요
舞い散る桜の花びらが多いね いいね
봄바람 휘날리며
春風に靡き
흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散る桜の花びらが
울려 퍼질 이 거리를
響き渡る この街を
우우 둘이 걸어요
ウ~ 二人で歩きましょう
봄바람 휘날리며
春風に靡き
흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散る桜の花びらが
울려 퍼질 이 거리를
響き渡る この街を
우우 둘이 걸어요 오예
ウ~ 二人で歩きましょう オウ イエ~
그대여 그대여 그대여 그대여 그대여
君よ 君よ 君よ 君よ 君よ
......
미니.
'내키면' 카테고리의 다른 글
외로움증폭장치 (브래드 드럼 한판 쉬기) / 寂しさ増幅装置(ブラッドドラム一差し休み) - 버스커버스커 1집 6th track (0) | 2012.11.12 |
---|---|
이상형 / 理想型 - 버스커버스커 1집 5th track (0) | 2012.11.12 |
여수 밤바다 / 麗水(ヨス)の夜の海/ヨスバンバダ - 버스커버스커 1집 3rd track (0) | 2012.11.12 |
첫사랑 / 初恋 - 버스커버스커 1집 2nd track (0) | 2012.11.12 |
思ひで - (오모이데)추억 - 심야식당 오프닝 (0) | 2012.03.14 |